Libellés

mardi 29 mai 2012

Critique de film: The Girl with the Dragon Tattoo

Sun Stars: non applicable
(Aucune = daube finie / * = mauvais / ** = pas mal / *** = plutôt bon / **** = très bon / ***** = excellent, à ne pas rater!)
Année: 2011
Réalisé par David Fincher
Avec Daniel Craig, Rooney Mara, Christopher Plummer, Stellan Skarsgard, Robin Wright


Comme vous le savez, Maguth et moi on ne va plus jamais au cinéma vu que dedans il y a plein de gens et que les gens, c'est le mal. Vu qu'on a en plus un projo à la maison, autant dire qu'on a un petit cinoch chez nous, on se farci par contre pas mal de sorties Blu-Ray donc vous étonnez pas si les films dont je vais parler à partir de dorénavant sont sorti au ciné depuis belle lurette. Ben oui, c'est comme ça, la vie parfois c'est une salope qui sent le plastique.

Bon, j'ai pas mis de Sun Star parce que pour moi, The Girl with a Dragon Tattoo n'est pas un mauvais film, mais n'a aucun intérêt. Aucun. Surtout si vous avez vu les (télé)films suédois.

Flash-back! Il y a quelques années de ça sortait en librairie la série Millenium. Ca déchaîna les masses. C'était Ze Book à lire. Bien que curieuse, je n'avais pas envie de claquer près de €60 pour 3 volumes d'une histoire qui ne me disait en fait pas grand chose. Je mis finalement la main sur les livres via ma 'tite Loutre et me mis à lire ce que tout le monde décrivait comme un super polar intergalactique écrit par un pauv' gars mort avant d'avoir pu connaître la gloire. J'ai plutôt bien aimé le premier tome, le personnage de Lisbeth étant très intéressant, mais les deux seconds m'ont emmerdée au plus haut point.

Ayant reçu gratos les DVD de Millenium version suédoise avec l'achat de je ne sais plus trop quoi, je découvris Noomi Rapace, qui non seulement a un nom totalement trop nickel chrome, mais est aussi absolument criante de vérité en Lisbeth, et Michael Nyqqvist interprétant un Mikael Blomkvist un peu plus "mou" que celui que j'avais en tête. Si le premier film était plutôt pas mal, les deux téléfilms suivants furent comme les livres: chiants et un peu pénibles.

Noomi Rapace en Lisbeth Salander. Parfaite.

Michael Nyqqvist en Blomkvist un peu mou du genou. Un type normal quoi.

Du coup, quand des rumeurs commencèrent à fuser sur une adaptation US des livres, mon sourcil gauche se souleva et ma bouche esquissa un sourire plutôt sardonique. On sait que les 'ricains sont plutôt fortich en remakes en tout genre, alors pourquoi pas après tout! Quand le nom de Daniel Craig fut révélé pour le rôle de Blomkvist, je me dit aussi "pourquoi pas?". Après tout, il a la classe qu'il faut pour interpréter un journaliste plutôt amateur de gonzesses, mais pourra t'il aussi être "banal"? Et quand on cita le nom de Rooney Mara pour le rôle de Lisbeth, je me suis dit.. heu non en fait je me suis rien dit du tout. Totalement inconnue au bataillon, on peut dire que ce fut le rôle de sa vie. Surtout quand, après avoir fait quelques petites recherches googlesque, on se rend compte qu'à son état naturel, elle est plutôt loin de Salander, et que bon quand même: elle s'est faite piecrée de partout pour le rôle (y compris le téton, hiiIIiiiii!!).

Rooney Mara en Lisbeth Salander. Un look un peu trop clip MTV-esque à vrai dire.

Daniel Craig en Blomkvist. Ha ben ouais tout d'suite c'est moins mou du g'nou! Ha non pardon, je me suis trompée de photo de film!


Et bien la version amérciaine  est ... et bien, une version américaine: tout y est plus beaudre, plus mieux éclairé, plus mieux habillé, plus mieux décoré, plus mieux maquillé, plus mieux... épuré!

Ici, Lisbeth ressemble à un top modèle pour magasine d'ado émo: elle est belle, sa coupe est bizarre mais nickel, ses fringues super bien coupées, bref, elle est canon. On a envie de se la faire grave derrière les fagots et/ou de lui ressembler, de lui envoyer une friend request et de l'inviter à ses soirées parce qu'elle claaaque, tu vois comment! Bref, on est très très loin de la vision de la Lisbeth du livre que j'avais : elle, on a plutôt envie de changer de trottoir quand on la voit, ce que Noomi Rapace réussissait brillament à faire transparaître.

L'une fait peur et a des cheveux gras, l'autre exude de sexyness et utilise Pantene... Chercher l'erreur.

Je dois aussi dire que voir un film tourné en Suède, mais avec des acteurs anglosaxons qui parlent anglais alors que tout le reste est en suédois, ça coince. J'ai eu l'impression pendant tout le film d'être le cul entre deux chaises. A chaque fois qu'il y avait une pancarte, un journal, une émission télé en suédois, paf, Daniel Craig se pointait, ouvrait la bouche, et mon cerveau buggait. Alors j'ai fini par me convaincre que je regardais un film suédois tourné avec un budget d'Hollywood doublé en anglais...

A côté de ça, on retrouve Stellan Skarsgard, qu'on a déjà vu 1.000 fois sans pouvoir se souvenir d'où exactement, et de me dire qu'il aurait été plutôt bien en Blomkvist aussi, lui! Robin Wright joue elle Erika Berger, et apporte encore plus de glamour hollywoodien au film qui n'en avait vraiment pas besoin.

[attention, cette partie de la critique comporte plusieurs spoilers si vous n'avez pas lu le livre]

A côté de ça, le film respecte plutôt bien le livre mais à quelques instants de la fin, ça part en sucette.

Déjà quand Blomkvist se fait choper par le vilain méchant (je dirai pas son nom au cas où des zyeux innocents glisseraient sur cette phrase), dans la version suédoise, il se fait vraiment pendre par le cou et tout ce qu'on peut dire, c'est que Nyqqvist/Blomkvist n'est pas glamour avec sa figure toute rouge et boursouflée, les yeux exorbités et le menton flasque au-dessus de la corde. Bien évidemment, hors de question de défigurer Craig/Blomkvist de cette manière, ce serait vilain pas bô pour Hollywood. Donc le meurtrier, ben il le pend mais avec un système complexe de cordes qui passe par une minerve en plastique, et, quand ça risque de devenir moins vendeur parce que bon, faut quand même un peu faire comprendre que Blomkvist va crever, il lui met un sac en plastoc sur la tronche, comme ça hop, pas de vilaine figure chiffonnée! Tadaaa!

Mais alors quand Mara/Lisbeth demande la permission de tuer à Blomkvist on grince des dents (mais pourquoi elle lui demande ça d'abord! Putain Lisbeth elle demande rien à personne, elle est forte et a sûrement pas besoin d'un beauf pour lui dire quoi faire!).

Et pour couronner la fin, lorsque l'on découvre que Harriet est en fait Anita qui vit à Londres et que Blomkvist l'a rencontrée lors de son enquête, là je dis stop. Pourquoi ce changement qui n'apporte rien de plus, en plus!

[fin du risque de spoilers]

Au final, The Girl with a Dragon Tattoo est un film qui se laisse regarder, qui n'est pas mauvais, mais qui franchement n'apporte rien au moulin étant sorti après la version suédoise qui a eu le temps de faire son chemin dans tous les lecteurs DVD. Bref, si vous avez aimé le livre, regardez plutôt la version suédoise.


1 commentaire:

SnowchanBxl a dit…

Moi,tout ce que je peux dire c'est que je n'ai même pas fait le lien entre l'affiche américaine et le livre. Je n'avais pas compris que c'était ça avant de lire ton article, Ourse !
Donc je dis merci pour cette critique d'intérêt général.
Zoubis,
Loutre

Bienvenue ici ! Welcome !

Un joyeux bordel et un véritable mic-mac de ce que j'aime (ou pas), avec photo, jeux débiles, sondages navrants, bref, ma vie quoi ;) N'hésitez pas à laisser un p'tit mot!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...